登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语阅读>【中英双语阅读】冠军队友集体出演中国女排,巩俐朱婷同框

【中英双语阅读】冠军队友集体出演中国女排,巩俐朱婷同框

1 9930 分享 来源:必克英语 2019-12-24

【中英双语阅读】冠军队友集体出演中国女排,巩俐朱婷同框。(关注本站,每天一篇英文简报,了解世界,增进知识)。 

今天上午,电影《中国女排》“新一代女排”版预告发布。继巩俐、黄渤、彭昱畅及郎平女儿白浪之后,又重磅官宣里约奥运周期内中国女排队员真人出演!朱婷、惠若琪、徐云丽、丁霞、张常宁、袁心玥、林莉、刘晓彤、颜妮、 龚翔宇、魏秋月(姚迪饰)悉数亮相……冠军队员时隔3年,再次集结。

This morning, a preview of the "New Generation Women's Volleyball" version of the movie "Chinese Women's Volleyball" was released. After Gong Li, Huang Bo, Peng Yuchang, and Lang Ping's daughter Bai Lang, they also announced that the Chinese female lineups will act live in the Rio Olympics! Zhu Ting, Hui Ruoqi, Xu Yunli, Ding Xia, Zhang Changning, Yuan Xinyi, Lin Li, Liu Xiaotong, Yan Ni, Gong Xiangyu, Wei Qiuyue (Yao Di) all made appearances ... The champions regrouped after 3 years.

    预告中展现的“中巴大战”,是中国女排2016年里约奥运会取胜的关键节点。对于重新出演这段传奇历程,惠若琪等人也都表示:“自己由衷地想到当时我们有多不容易,每个人在重新经历后都忍不住哭了出来。”

The "China-Pakistan War" shown in the preview is a key node for the Chinese women's volleyball team to win the 2016 Rio Olympics. Regarding the re-enactment of this legendary journey, Hui Ruoqi and others also said: "I sincerely thought of how difficult it was for us at that time, everyone couldn't help crying after re-experience."


必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程
免费领取必克英语试听课程



1