还有不到几天,我们就要迎接农历新年!上年是虎年,今年就肯定是兔年。兔子的英语是rabbit;那你知道如何正确用英语表达“兔年”吗?"兔年"英语是什么?
“兔年”英文怎么说?
在我们学习兔年的翻译之前,小编先教你十二生肖的英文
鼠 Rat
牛 Ox
虎 Tiger
兔 Rabbit
龙 Dragon
蛇 Snake
马 Horse
羊 Goat
猴 Monkey
鸡 Rooster
狗 Dog
猪 Pig
2023年是兔年,“兔年”的英语怎么说呢?
有人说兔年的翻译应该是:
the Year of theHare
那这个翻译究竟对不对呢?
别着急,我们看看
hare是什么意思?
在英语中hare的发音是/her/和头发hair的读音一模一样。但是hare指的是“野兔”
《剑桥词典》对Hare的解释的:
an animal like a large rabbit that
can run very fast and has long ears.
那么hare和rabbit有区别吗?
有它们的区别还不小!
hare的体型更大、跑得更快,耳朵更长、脚更大。而且hare的皮毛上有黑色斑点;另外,hare是在草丛中筑巢刚出生的兔宝宝眼睛是睁开的,全身有毛发,早熟,出生后不需要父母的照顾。
而rabbit指的是“家兔”,兔宝宝刚出生时是闭着眼的,全身没长毛,需要父母照顾,住在更安全的地洞里。
hare是野兔,rabbit是家兔;bunny/ˈbʌn.i/则是指“兔宝宝”,就好像狗宝宝叫puppy,猫宝宝叫kitten一样
所以,为了避免误解
兔年的正确表达就是:
the Year of the Rabbit.
大家想要学好英语之前必须得先清楚知道自己的英语水平情况,点击【https://www.spiiker.com/daily/?qd=wewqe】即可免费测试英语水平,还能免费跟欧美外教在线对话,结束后还有一份详细的文字版反馈报告哦~
你知道如何正确用英语表达“兔年”吗?"兔年"英语是什么?以上就是小编今天的分享了,大家平时可以多积累一些英语词汇,说不定以后在写作上或者是口语表达上能够帮到自己。